Trip to the North Sea coast – Ostend, Belgium 比利时海边城市奥斯坦得之旅

Today I bring you to the North Sea coast – Ostend. Have you ever heard about it? In an episode of Peep Show, Mark told Jeremy to buy a waffle in Ostend. In fact nowadays there are no longer any ferries that go directly from Ostend to England any more. But because of its convenient train connection to major cities in Belgium, such as Brussels, Gent, Bruges, the city attracts both domestic and international tourists to feel the Belgian coast.

For someone like me who couldn’t stand the extreme heat, Ostend is a perfect place for a weekend trip or day trip. Its maritime temperate climate makes the city cooler than inland England. You can enjoy the sun without getting burned so easily like Southern European coast.

今天我带你们去北海的海边城市 – 奥斯坦得看看。你听说过这个城市吗?我记得英剧窥视秀有一集,马克跟好基友杰里米说 “我能为你做什么?去奥斯坦得买块华夫饼给你?” 事实上,现在在奥斯坦得已经不存在去英国的渡轮了,尽管离得很近。但是由于每天很多次的从布鲁塞尔,根特,布鲁日这些主要城市有很多班的直达火车来这里,奥斯坦得吸引了很多比利时国内和全世界的游客来这里体验一下北海的海边。

我是个非常怕热的人,有时候比利时内陆这里27,8度的夏天对我来说已经太热。奥斯坦得的温带海洋气候让它比内陆凉快一下,每年这时候奥斯坦得就是个避暑的好去处,夏天我会跟朋友们去个好几次。可以享受温暖的阳光又不用担心太容易晒伤,多好啊! Continue reading Trip to the North Sea coast – Ostend, Belgium 比利时海边城市奥斯坦得之旅

Take a walk with me to the Botanic garden. 币市的烦恼搁在一边吧,我们去植物园散散心。

I know many people are sad today because crypto market’s crashing. But we get more things in life to do. In my city there’s a nice botanic garden. I believe in the summer, nothing can be better than a walk in the botanic garden. After seeing all the colorful flower, having some fresh air, I hope you will find better.

我知道今天因为币市的萧条,很多人都有点难过。让我们先把这些抛在脑后,就像@deanliu老师说的,生活还有很多其他的事情可以做。币市只是一部分而已。跟我去植物园转转吧,我觉得夏天没有比去植物园更开心的事了,多彩的花,很多的绿色,呼吸新鲜空气,烦恼都抛在脑后了。

Continue reading Take a walk with me to the Botanic garden. 币市的烦恼搁在一边吧,我们去植物园散散心。

Trip to tennis Grand Slam – Roland Garros in Paris 法国网球公开赛罗兰加洛斯赛场之旅

I’m a great fan of tennis, I play sometimes and watches tennis matches of my favorite players, such as Rafa Nadal, David Goffin, Tomas Berdych and Roger Federer. etc. When I was in Shanghai, I went a couple of times to Shanghai ATP masters to watch live. I always dream to watch Wimbledon or Roland Garros, my favorite tennis tournaments. When I went to Paris, I spared one day for a Roland Garros tour. Roland Garros site is located a bit outside Paris ring among a quiet, green neighborhood of Paris city. Although it was not yet the Roland Garros time, still the tour was fun.

我是一个网球迷,上大学也选修了一些网球,我很喜欢看一些球员的比赛:比如纳达尔,伯蒂奇,费德勒和戈芬等等,在上海的时候,我去现场看过几次上海大师赛。来了欧洲以后我很期待去温布顿和法国网球公开赛这两个很有名的赛事。去巴黎的时候,我特地留了一天去罗兰加洛斯看看。罗兰加洛斯的赛场在巴黎市郊,一片安静的绿色地区。虽然我没有买到网球赛的票,去的时间比赛也完了,但是还是很意思的。 Continue reading Trip to tennis Grand Slam – Roland Garros in Paris 法国网球公开赛罗兰加洛斯赛场之旅

Trip to the picturesque blue paradise – Santorini, Greece 无尽的蓝色 – 圣托里尼岛

Today I bring you to a picturesque dream island – Greek Santorini. It’s the symbol of Greece and the Aegean sea in many people’s eyes. The symbolic picture of blue churches have been shown in every Greek tourism brochure. I went there with a best friend. It was so blue everywhere. I couldn’t stop taking pictures everywhere. In the off-season, there were no longer many tourists in Santorini. This blue island became much calmer.

今天我带你们去希腊一个美如画的岛屿叫做圣托里尼。说到圣岛,很多人都不陌生,这里可以说是希腊和爱琴海的象征。最典型的那个蓝顶教堂的明信片画,基本上在每一个介绍希腊的旅行书和手册上面都被作为封面画。我跟好友也决定趁淡季的时候去看一看她到底有多美。淡季的圣托里尼非常安静,除了当地一些施工的人为下年夏天整修房子,和一些运输施工材料的驴,几乎看不到什么游客。 Continue reading Trip to the picturesque blue paradise – Santorini, Greece 无尽的蓝色 – 圣托里尼岛